Waterman 452 Gothic

Waterman 452
Waterman 452

銀筆一直是收藏鋼筆的重要主題之一。而談到銀筆就不能不談到Waterman的452系列。根據個人的觀察,這筆應該是古董筆中最成功的銀筆之一,因為成功,所以存在世上有一定數量,不會到一筆難求的地步。也因此價格不至於到難以負擔的程度。這筆約當是1920年前後所生產,也就是Waterman在地球上正橫行之時。筆身粗細適中而筆尖則具彈性,筆身長度以老筆的標準而言算是長型的筆身。握起來十分的舒適,雖然筆身包了一層銀,整支筆卻不重。十分的實用,整支筆散發著一種古典美。唯一的缺點就是因為金屬筆身,如果受到碰撞則會產生小凹痕,而這種情形在金屬筆上是非常常見的。因此,要擁抱這種筆首先還是要接受他的缺陷。狀況非常好的當然也有,不過品質也會反映在價格上就是了。

所謂452其實代表Waterman的編碼系統。4 代表筆身以及筆蓋都都覆蓋銀。5代表拉桿上墨。2則代表2號筆尖。至於Gothic則是照片這支銀筆的刻紋。據我所見坊間的中文鋼筆書談到編碼系統的非常少,即使談到也是輕輕帶過。而實際上目前一般書上所提到的編碼系統並不能說明所有的情形。主有原因我以為有二,一、Waterman在不同時期的編碼不是完全相同的,要理解編碼非得對Waterman曾經出過的筆款以及年份有清楚的理解後才能相對比較瞭解。二、我認為當時法國的 JIF Waterman 也有出了一些筆款,而這些筆的零件是在美國還是法國生產?當初又是如何編碼?不得而知。這些變數都造成了分辨上的困難。因此要玩老筆的筆友、書是不可缺乏的工具。一本還不夠,因為書有時候也會寫錯,要有幾本互相比對。另外國外的雜誌也是要多留意,有時後關鍵的資訊就突然出現。也許有人會覺得很麻煩,但這正是樂趣所在不是嗎。

[推薦]粒子好世界-鋼筆們的專用筆袋

粒子好世界-鋼筆們的專用筆袋合適的筆套是筆友們一直夢寐以求的,記得筆友水晶周找來找去也只有一個萬寶龍的筆套能讓他滿意,我也是只有Aurora三入的筆套以及Pelikan十入的筆套用起來比較順心。簡單的說合用的的筆套是很難得的。於是最終只有走向自製筆套這條路。一直在思考著如何設計出超完美筆套,但是都一直停留在冥想階段。在自製筆套這方面,筆閣的前閣主明哥應該算是這方面的達人,各種獸皮做成的筆套令人大開眼界。另外筆友CCT的夫人也是筆套好手,之前已經研發到第四代的牛仔布筆套。而今日無意間發現了粒子好世界的站長利用棉毛材料所所製成的筆套,除了造型大方,顏色高雅外,那顆站長小學外套留下來的鈕釦更有畫龍點睛的效果,讓整個筆套亮起了來。而棉毛的材質更令人有溫暖的感覺,在寒冷的冬季更覺得他的好。第一次我感覺到原來筆套也可以跟著季節變換,而來鋼筆也可以有溫度的。這樣的巧思,當然筆記一定要記錄起來並推薦給所有的筆友。

一位鋼筆玩家之死

鋼筆玩家之死

最近國外的鋼筆網站紛紛在悼念一位逝去的筆友,Earl Shigemoto,也是位於夏威夷的Honolulu Pen Shop的負責人。該店素有太平洋中鋼筆收藏者之綠洲的美譽。達人的逝去令許多筆友感念不已,而我也對無緣一訪這知名的玩家感到十分遺憾。鋼筆就平均而言似乎是一個高齡的嗜好。偶而都會聽到知名玩家的告別的消息。如果考慮到時間點,他們約當生於1930年到1950年,那正是鋼筆最輝煌的歲月,他們的記憶就是鋼筆世界的歷史。而他們的逝去也正代表了那時代的記憶慢慢的消失中。這也提醒了我們,處在大師殞落的年代,將來到了各國得加緊拜訪的腳步。再過20年記憶就變成永久的歷史。

多國語言翻譯

巴比倫塔前一陣子發現了Google提供了多國語言翻繹的軟體,這兩天又有筆友提供中文日文的翻繹軟體,雖然翻繹軟體仍未到十分成熟的狀況,但是各國網站重點的翻繹卻已經不是問題。也許再這樣下去有一天語言不再是人類個隔閡。我在想除了翻繹軟體外,也許人類也應該考慮到是否發展一種電腦程式能夠更容易翻繹的網路語言文法以避免成語或一字多義所造成的困擾。看著這些軟體,突然想起了巴比倫塔的故事,據說遠古的時候人類都使用著共通的語言,為了表現人類的力量與團結,於是遠古的人們決定蓋一座高聳入雲霄的通天塔。這個事件驚動了上帝,於是上帝讓每個人開始說不同的語言,而塔也因為語言的無法溝通而無法再建造。今日經由網路科技,原本不同語言的人們又開始能夠再互相溝通。而這將會徹底改變人類間的溝通與商品的流通。至少鋼筆玩家間的溝通已經悄悄的在進行。諷刺的是作為書寫工具的鋼筆,卻反過頭來需要經由他最大的競爭者電腦以及網際網路來延續他的生命。我想這也是所有人始料未及的吧。